Jim Andrews es un punto de partida, una referencia necesaria, no sólo como artista y creador digital sino en su labor de divulgación y rescate de la obra de Lionel Kearns, bp Nichol y Ana María Uribe por mencionar algunos ejemplos, desde su página vispo.com, donde también pueden encontrar todas las piezas que se muestran a continuación.
Estos textos, reseñas sobre su trabajo escritos por Leonardo Flores, fueron publicados originalmente en I ♥ E-Poetry y traducidos con el permiso de Leonardo y el propio Jim, sirven como una introducción al trabajo de este artista activo desde los años noventa.
Este trabajo combina la poesía con uno de los géneros narrativos pioneros en la cultura digital: el videojuego. Basado en un juego para Atari, Arteroids (que, a su vez, hace referencia al juego de 1962 Spacewar), reemplaza a la nave y a los asteroides por palabras y frases. El juego es fácil, en principio, ya que las palabras se mueven lentamente en la pantalla, pero en la medida en que se avanza en los niveles, el juego se vuelve más rápido y desafiante, hasta que llega el punto en es casi imposible leer los textos porque la atención se centra en sobrevivir.
Este poema surge de la experiencia de un lenguaje que resulta familiar y ajeno al mismo tiempo: jugar un videojuego y leer un poema. Ambas son experiencias distantes y disímiles que requieren de habilidades que, puestas en conjunto en este trabajo, advierten nuevas maneras de pensar, leer e interactuar en este género. Hay mucha poesía por leer, por generar y por escribir en las múltiples interfaces de Arteroids.
Este poema minimalista surge desde los primeros días de la página Web, ha recibido una gran atención por parte de la crítica a lo largo de los años y fue incluido en la Convención 2012 de la Exposición de Literatura Electrónica en el MLA. Parte de la longevidad de esta obra está en cómo presenta al lector distintas capas o niveles de comportamiento textual, las cuales pueden activarse y con las que se puede jugar conforme se desenvuelve el texto. Comenzando por la palabra “meaning” y algunas instrucciones descritas para el lector, este juego poético-filosófico invita a jugar con las letras de la palabra y nos lleva a preguntarnos ¿Cuál es el significado del lenguaje bajo las condiciones que Andrews ha creado para éste? ¿Será acaso un enigma?
En este poema, Andrews nos lleva de vuelta a la pregunta: ¿qué significa el lenguaje en los medios digitales? En esta pieza centra su atención en la materialidad del sonido en lugar de la información visual. Al jugar continuamente con la pieza de principio a fin podemos escuchar la voz de Andrews, ligeramente manipulada, diciendo: “meaning” tres veces con distintas entonaciones y enunciaciones. La información visual en este poema es la onda del audio para su grabación –una interfaz importante para manipular archivos de audio en software de edición como Audacity (un software de plataforma libre). Lo bueno de este poema es que aleatoriamente selecciona un punto de partida en la onda y amplitud, y automáticamente ejecuta ese loop cierto número de veces antes de saltar a otra sección de la de la frecuencia y amplitud (o ¿duración?). El lector puede escoger a donde ir, pero no puede manipular las otras variables, lo cual centra su atención en las palabras, letras y espacios entre las palabras, incluso fonemas. ¿Hay significado en piezas sub-fonéticas?
Enigma N2 es una pieza de la serie Vismu, en la que utiliza una interfaz similar para explorar la forma de onda de la lectura de Wallace Stevence del poema “The idea of order at Key West,” la canción de Black Sabbath War pigs, y las canciones de Sara Vaughn Stardust y Clack Coffee” (ambas canciones editadas y mezcladas), y los increíbles poemas y textos sinsentido de Margaret Waterman: “F8MW9.” Vale la pena explorarlos todos por las obras que deconstruye, por las interfaces que Andrews desarrolla, y por las múltiples maneras en las que atraen nuestra atención hacia la información sonora de estas piezas.
Stir Fry Texts (Sofrito de textos)
Con esta serie de poemas electrónicos colaborativos, Andrews recurre al cut up, una técnica utilizada por importantes autores como William Burroughs, Byron Gysin y Raymond Queneau. Los ingredientes incluyen e-mails, citas, poesía concreta y escritura ensayística recortados sutilmente con herramientas de programación DHTML. Jim Andrews y sus colaboradores prepararon los textos para sofreírlos, cortándolos y uniéndolos donde cabe una unión. La computadora aporta la energía para que se corten los textos y calienta la superficie sobre la que los textos pueden combinarse y visualizarse. La mano del lector (mouse o señalador virtual) puede mover los textos, cocinarlos haciendo nuevas mezclas, creando nuevas posibilidades para su propia lectura.
Como poema sonoro y visual en la tradición "Letrista", Nio consiste de un conjunto de glifos hechos con letras traslapadas, cada uno ejecuta su propia frase musical –una grabación de la voz de Andrews –y su propia animación. El verso 1 permite al lector hacer capas de sonidos y animaciones, mientras que el verso 2 permite la secuencialidad y la estratificación. Nio es una herramienta compuesta en partes iguales: juego, música, poema.
Es una de las piezas más atractivas de Jim Andrews.
Se sugiere subir el volumen de sus bocinas al máximo.
Aleph Null (2011) marca el regreso del Jim Andrews a hacer piezas de código abierto al comenzar a usar Macromedia Director 2000 (ahora Adobe). Las limitaciones de DHTML, en su momento, hicieron que empezara a usar Director, lo que le permitió generar piezas musicales y visuales. Durante el periodo Director, Andrews comenzó a a crear piezas como herramientas artísticas y no como productos finales. Aleph Null sigue esta línea, ya que hace una herramienta digital que permite al usuario crear “música de colores” e imágenes fijas, o simplemente permite que la pieza se desenvuelva como “cinema pictórico.”
Aleph Null es, entre otras cosas, una exploración de JavaScript y HTML5, es un registro de un proceso creativo, y un conjunto de herramientas digitales creadas para producir piezas artísticas. Sin embargo, las herramientas forman a sus usuarios de maneras sutiles; utilizar Aleph Null es entrar en el proceso pensamiento de Andrews, su poética y su visión.
**Gifs realizados por Raquel Gómez Lucio
** Traducción: Ximena Atristain y Daniel Escamilla